Episodio5: Prueba / エピソード5:実験

Como ya tengo bastantes vidrios agujereados, he empezado a unirlos.

穴のあいたガラスの数がかなり増えたので、色々試してみることにした。

No sé exactamente que hacer con ellos,
pero antes de todo quiero ver cómo queda cuando estan juntos en una línea atados con hilo de pescar.

まだどうやって使うのかはわからなかったけど、少なくとも一列につなげてみたら、どんな風に見えるのか、知りたかった。

Los hilos se enrredan entre ellos. Inventé un systema rápido para evitarlo.
Puse 2 palos separados en el techo del taller y fui colgando hilo a hilo. Cada uno mide entre 4 y 5metros.

4、5メートルにも近い、ガラスのかけらだらけの釣り糸は、たくさんあるとすぐに絡まりあってしまいます。それで工夫して、一本一本が離れているような仕組みを考えました。

Esto es mi espacio en el taller.
Comparto un local con 20 artistas. Mi parte mide 3 x 4metros. Es pequeño!

ここが私の昔の作業場。20人近くとシェアしている所で、わたしのスペースは3×4メートルしかありません。




Al principio sólo pensaba colgarlos recto.
Pero mirando esto, me parece que hay muchas más posibilidades.....

最初は縦にまっすぐに吊るして表現しようかなと思ったけど、これを見ると、なんだか色んなやり方がありそうな気がしてきました。

3 comments: