Episodio4: Agujerear / エピソード4:穴あけ



¿Quieres saber qué estoy haciendo?
Pues, estoy agujereando los vidrios.

何をしてるのかわかりますか?
これからの作業がしやすいように、ガラスに穴をあけているんです。


Bien!
うまくいった!


Bueno, a veces...
でも、時々は…

la verdad es que hay gente muy profesional y con mucha expeliencia.
Unas personas que trabajan con cristal me ayudaron mucho para entender la idea de como trabajar y qué cosa hacer.
Ah, la ferretería también, no cualquiera, sino donde voy, allí hay gente con quien puedo contar.

世の中って、本当に色んな経験をつんだプロ達がいるんですよね。
ガラスにかかわって働く職人さん達と話す事で、どうやって穴をあけたらいいのか、たくさんのヒントをもらう事が出来ました。
大工工具屋さんもそうです。ラッキーなことに、わたしがいつも行く店には、何人かのエキスパートがいて、どんな事もよく知っているんです。

Estoy utilizando Dremel, con una broca para vidrio.
Ya sé que hay otra maquina más rapida para agujelear, pero no la pienso comprar de momento.
Por ahora no sé qué cantidad de vidrios voy a necesitar. Mejor ir haciendo poco a poco cada día.
Es un trabajo de paciencia. Pero cada vez voy lo haciendo mejor.

ガラスに穴をあける為に、ドレメルという機械を使いました。他にももっと早く出来る機械があるかもしれないけれど、予算的に買うのは難しかった事、どんな機械でも何%かのかけらは割れてしまい、ゆっくり少しずつ穴をあけるのが結局は一番の近道だったことから、手作業にすることにしたのです。でも忍耐のいる作業である事は間違いありませんでした。

El momento de agujerear me sirve mucho para pensar en varias cosas.
También voy conociendo este material, tocando y mirando.

穴をあける作業中は、色んな考え事をするのに最適な時間でした。そしてまた、触りつつ、眺めつつ、わたしはこのマテリアルと少しずつ仲良くなっていったのです。

No comments:

Post a Comment